Слияние местоимений

Часто в нашей речи встречаются два подряд идущих местоимения:

  • мама мне его купит
  • Марта тебе их подарит

В итальянском языке на первое место ставят местоимения в функции косвенного дополнения mi, ti, gli, le, Le, ci, vi, gli (отвечающие на вопросы кому? чему?), а за ними следуют местоимения в функции прямого дополнения lo, la, li, le (отвечающие на вопросы кого? что?)

При этом местоимения mi, ti, ci, vi принимают форму me, te, ce, ve, а местоимения gli, le, Le, gli принимают форму glie и сливаются с местоимениями lo, la, li, le. Смотрите таблицу:

lo его la её li их (м.р.) le их (ж.р.)
mi мне me lo me la me li me le
ti тебе te lo te la te li te le
gli ему glielo gliela glieli gliele
le ей glielo gliela glieli gliele
Le Вам glielo gliela glieli gliele
ci нам ce lo ce la ce li ce le
vi вам ve lo ve la ve li ve le
gli им glielo gliela glieli gliele

Полученные местоимения ставятся перед глаголом:

  • mamma me lo compra мама мне его купит
  • Marta te le regala Марта тебе их подарит
  • papà glieli porta папа ему (ей / Вам / им) их привезёт (кому привезёт мы поймём из контекста)

Если в предложении есть инфинитив (infinito), повелительное наклонение (imperativo) или герундий (gerundio), то данные местоимения сливаются с ними в одно слово:

  • voglio darteli хочу дать тебе их
  • diamoglieli! давайте дадим ему (ей / Вам / им) их!
  • dicendocelo говоря нам это