Часто в нашей речи встречаются два подряд идущих местоимения:
В итальянском языке на первое место ставят местоимения в функции косвенного дополнения mi, ti, gli, le, Le, ci, vi, gli (отвечающие на вопросы кому? чему?), а за ними следуют местоимения в функции прямого дополнения lo, la, li, le (отвечающие на вопросы кого? что?)
При этом местоимения mi, ti, ci, vi принимают форму me, te, ce, ve, а местоимения gli, le, Le, gli принимают форму glie и сливаются с местоимениями lo, la, li, le. Смотрите таблицу:
lo его | la её | li их (м.р.) | le их (ж.р.) | |
mi мне | me lo | me la | me li | me le |
ti тебе | te lo | te la | te li | te le |
gli ему | glielo | gliela | glieli | gliele |
le ей | glielo | gliela | glieli | gliele |
Le Вам | glielo | gliela | glieli | gliele |
ci нам | ce lo | ce la | ce li | ce le |
vi вам | ve lo | ve la | ve li | ve le |
gli им | glielo | gliela | glieli | gliele |
Полученные местоимения ставятся перед глаголом:
Если в предложении есть инфинитив (infinito), повелительное наклонение (imperativo) или герундий (gerundio), то данные местоимения сливаются с ними в одно слово: