Относительные местоимения

Относительное местоимение связывает придаточное предложение с главным.

Che который употребляется без предлогов. При употреблении с артиклем il имеет значение «что», «и это», при употреблении с артиклем un имеет значение «что-то»:

  • la musica che ho sentito музыка, которую я слышал
  • sei arrivato il che è bene ты прибыл, что хорошо

Chi кто; тот, кто может употребляться с предлогами и без них:

  • buongiorno a chi si sveglia con me доброе утро тому, кто просыпается со мной
  • sono chi sono я тот, кто есть

Cui который употребляется с предлогами. Может употребляться с определённым артиклем, тогда это местоимение будет иметь значение «чей»:

  • il ragazzo a cui abbiamo parlato... парень, о котором мы говорили...
  • uno dei ragazzi il cui nome Adolfo... один из парней, чьё имя Адольф...

Il quale который / la quale которая / i quali которые (м.р.) / le quali которые (м.р.) часто употребляются с предлогами:

  • il film del quale ti ho parlato фильм, о котором я тебе говорил
  • ho degli scaffali sui quali troverai i soldi у меня есть полки, на которых ты найдёшь деньги

Перед относительными местоимениями запятая обычно не ставится.

Иногда одно относительное местоимение может заменяться другим:

  • il ragazzo a cui abbiamo parlato... парень, о котором мы говорили...
  • il ragazzo del quale abbiamo parlato... парень, о котором мы говорили...
  • ho visto i ragazzi i quali ti hanno chiamato я видел парней, которые тебя звали
  • ho visto i ragazzi che ti hanno chiamato я видел парней, которые тебя звали