Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения обозначают принадлежность (чей?). Они могут употребляться самостоятельно или с существительными. В сочетании с существительными притяжательные местоимение употребляется с определённым артиклем.

il mio мойla mia моя

  • il mio mandarino мой мандарин
  • la mia pera моя груша

il tuo твойla tua твоя

  • il tuo mandarino твой мандарин
  • la tua pera твоя груша

il suo его / еёla sua его / её

  • il suo mandarino его / её мандарин
  • la sua pera его / её груша

Здесь есть несходства с русским языком. Местоимения il suo и la sua по роду относятся к предмету, а не к владельцу. Смотрите примеры ниже:

il suo mandarino его / её мандарин la sua pera его / её груша
Слово mandarino мужского рода (т.к. имеет окончание -о), значит и притяжательное местоимение тоже будет мужского рода – il suo. А уж чей мандарин (его или её) мы сможем определить по контексту Слово pera женского рода (т.к. имеет окончание -a), значит и притяжательное местоимение тоже будет женского рода – la sua. Чья груша (его или её) мы также сможем определить по контексту

il Suo Вашla Sua Ваша (вежливая форма)

  • il Suo mandarino Ваш мандарин
  • la Sua pera Ваша груша

il nostro наш la nostra наша

  • il nostro mandarino наш мандарин
  • la nostra pera наша груша

il vostro ваш la vostra ваша

  • il vostro mandarino ваш мандарин
  • la vostra pera ваша груша

il loro ихla loro их

  • il loro mandarino их мандарин
  • la loro pera их груша

Местоимение loro остаётся неизменным, меняется только артикль. Если предмет мужского рода, то артикль il, если женского – la.

Притяжательные местоимения множественного числа

Притяжательные местоимения множественного числа по роду относятся к предмету. Предметы мужского рода употребляются с артиклем i, а предметы женского рода с артиклем le.

i miei моиle mie мои

  • i miei mandarini мои мандарины
  • le mie pere мои груши

i tuoi твои le tue твои

  • i tuoi mandarini твои мандарины
  • le tue pere твои груши

i suoi его / её le sue его / её

  • i suoi mandarini его / её мандарины
  • le sue pere его / её груши

Местоимения i suoi и le sue ведут себя так же, как и местоимения il suo и la sua. Чьи мандарины (его или её) мы сможет определить по контексту.

i Suoi Ваши le Sue Ваши (вежливая форма)

  • i Suoi mandarini Ваши мандарины
  • le Sue pere Ваши груши

i nostri наши le nostre наши

  • i nostri mandarini наши мандарины
  • le nostre pere наши груши

i vostri ваши le vostre ваши

  • i vostri mandarini ваши мандарины
  • le vostre pere ваши груши

i loro их le loro их

  • i loro mandarini их мандарины
  • le loro pere их груши

Будьте внимательны при выборе притяжательного местоимения! Род существительных в итальянском и русском языках не всегда совпадает:

  • casa (женский род) – дом (мужской род)
  • lavoro (мужской род) – работа (женский род)

Смотрите полную таблицу притяжательных местоимений:

Мужской род (ед.ч.) Женский род (ед.ч.) Мужской род (мн.ч.) Женский род (мн.ч.)
il mio мой la mia моя i miei мои le mie мои
il tuo твой la tua твоя i tuoi твои le tue твои
il suo его / её la sua его / её i suoi его / её le sue его / её
il Suo Ваш la Sua Ваша i Suoi Ваши le Sue Ваши
il nostro наш la nostra наша i nostri наши le nostre наши
il vostro ваш la vostra ваша i vostri ваши le vostre ваши
il loro их la loro их i loro их le loro их

В этой теме будут полезны ещё 2 интересных слова – proprio собственный (согласуется с существительным в роде и числе) и altrui чужой:

  • lei ha la sua propria macchina у неё есть своя собственная машина
  • lui ha il suo proprio portafoglio у него есть свой собственный бумажник
  • non prendere le cose altrui! не бери чужого!

Притяжательные местоимения с терминами родства

Притяжательные местоимения с терминами родства употребляются без артикля:

  • mia madre моя мать
  • tuo padre твой отец
  • mio fratello мой брат

Но есть и исключения.

1) Слова mamma, papà и местоимение loro всегда употребляются с артиклями:

  • la mia mamma моя мама
  • il tuo papà твой папа
  • il loro fratello их брат

2) Если что-нибудь «добавить» к терминам родства (суффикс, прилагательное, образовать множественное число и др.), то добавляется и артикль:

  • la mia cara madre моя дорогая мать (добавилось прилагательное cara)
  • il mio fratellino мой братик (добавился суффикс -ino)
  • i miei fratelli мои братья (множественное число – fratelli)

Для быстрого запоминания местоимений перейдите в раздел «Наборы слов» – «Местоимения».